nuevas(?) patadas orientales

18.7.10

Pues en estos momentos después de aventarme las 4 películas de la saga "The Karate Kid" y además de haber visto la semana pasada el remake del mismo del cual hace ya un ratototote que había dicho como postdata en un post que se iba a lanzar de nueva cuenta en la pantalla grande, me da por tratar de redactar algunas líneas en este espacio ;-)


La última de esta saga fue en 1994 hasta que allá por el 2008 (14 años después) leí que de nueva cuenta iban a sacarla, pues pasaron 2 años (2010) para que la sacaran y obviamente por "morbo" es que fui a verla para ver que tanto cambiaba con respecto a la original.


Pues hacer esto de remakes no se si este bien o tal vez se les van acabando las ideas a los directores who knows ... con respecto a la nueva producción pues todo esto ya no se da en USA sino más bien según en esta este chavo se muda a China (aquí es donde no entendí por qué chingados se fueron para allá -sí, ya sé que fue por causa de su mamá, pero ¿porqué?-) pero bueno, el hecho es que hay otro que según esto habla "español" (bueno obvio debería decir 'inglés', pero como la fui a ver hablada al español por eso la trataré así, fuck) del cual tampoco sé cómo es que conocían ya a la mamá del nuevo Karate Kid.


Obvio éste no encaja se enfrenta al niño que le va a hacer la vida imposible en la escuela, se enamora de una niña china, que por cierto ella si sabe hablar más o menos el "español" ehhmm también el nuevo señor Miyagi habla "español" (raro no? si es el conserje para qué preocuparse en saber otro idioma, al igual que sus compañeros que nomas hablan su lengua nativa) pero aquí es el señor Hang/Wang (o algo así).



En fin, para reseñas pues mejor en otro lado por que me da una hueva hacer eso además de que no soy muy bueno contando las pelís jojo, pero bueno algunas cosillas que se me hicieron no muy acordes a la trama u observaciones que son, (tomando en cuenta que la vi en español ehh!):


** El señor Hang sabe hablar "español" y todos los demás 'conserjes' no (bastante raro diría yo).
** Según oí el nombre del nuevo karate kid es Drake Parker (pero si ese ya existe en la serie de Drake & Josh, qué pedo?').
** Aquí no existe la técnica de la grulla sino la "técnica de la serpiente" (por obviedad creo que se llama así pues nunca la mencionan).
** El presentador del torneo debería hablar en chino, pero noooo habla en "español" (o sea cómo?? si se supone que es un torneo local)
** En el encuentro final hace "la técnica de la serpiente" pero cómo?, si en ningún momento de la película le enseña a dar tremenda patada, nomas hay una escena donde ve a una mujer realizando dicha técnica, es más el sr. Hang le dice que eso lleva años de entrenamiento.
** Esta película no debería llamarse Karate Kid, puesto que no aprendió karate sino kung-fu ... sería entonces Kung-Fu Kid (thx a pelusita por esa magnifica observación!)


Muy mal con eso y mucho peor que en los créditos no hicieran mención al gran maestro Miyagi, mal karma ... algo rescatable serían un par de rolas durante la movie que son:


"Dirty Harry (Schtung Chinese New Year Remix)"
Written by Damon Albarn, Danger Mouse (as Brian Burton), Jamie Hewlett and Romye Robinson (as Bootie Brown)
Performed by Gorillaz
Courtesy of EMI Records Ltd.
Under license from EMI Film & Television Music







"Back in Black"
Written by Brian Johnson, Angus Young and Malcolm Young
Performed by AC/DC
Courtesy of Columbia Records
By Arrangement with Sony Music Licensing











PS. Mal pedo por no hacer mención en los créditos al maestro Miyagi en este intento de remake!

0 patrocinador(es):